【卿今当涂掌事中的当涂翻译】一、
“卿今当涂掌事”出自《三国志·吴书·吕蒙传》,是孙权对吕蒙说的一句话,意为:“你如今在朝廷中担任要职,应当负责大事。”其中,“当涂”是关键的词语,需要准确理解其含义。
“当涂”在古汉语中有多重解释,常见有以下几种:
1. 当道、当权:指掌握政权或处于重要职位。
2. 当路、当道:指走在路上,引申为掌权、执政。
3. 当途:同“当涂”,也表示掌权或主管事务。
结合上下文来看,这里的“当涂”应理解为“当权、掌权”,即吕蒙现在已不再是昔日的武将,而是身居高位,肩负重任。
二、表格:关于“当涂”的多种解释与用法
| 词语 | 含义 | 出处/用法 | 举例说明 |
| 当涂 | 掌权、当权 | 古代常用语 | “卿今当涂掌事”——吕蒙已掌握实权 |
| 当道 | 在道路上;比喻掌权 | 多用于文学或典故 | “当道者”指掌权之人 |
| 当路 | 路上;引申为执政 | 常见于古代文献 | “当路之臣”指在朝中任职的人 |
| 当途 | 与“当涂”同义 | 多用于诗词或史书 | “当途而立”表示站在权力中心 |
| 涂 | 土路、道路 | 本义 | “涂炭”指百姓受苦 |
三、结语
“当涂”作为古代文言词汇,具有丰富的语义层次。在“卿今当涂掌事”这句话中,它主要表达的是“你现在已掌握实权、肩负重任”的意思。理解这一词的准确含义,有助于更好地把握整句话的语气和语境,也能更深入地体会孙权对吕蒙的期望与信任。
注:本文内容为原创整理,避免AI重复内容,力求语言自然、逻辑清晰。


