首页 >> 行业资讯 > 日常问答 >

泊秦淮注音版古诗和翻译

2025-10-06 02:10:46

问题描述:

泊秦淮注音版古诗和翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 02:10:46

泊秦淮注音版古诗和翻译】杜牧的《泊秦淮》是一首脍炙人口的七言绝句,描绘了夜晚停泊在秦淮河上的所见所感。这首诗语言凝练,意境深远,是唐代诗歌中的经典之作。以下为《泊秦淮》的注音版原文及翻译,并以表格形式进行总结。

一、原文与注音

诗句 注音 烟笼寒水月笼沙 yān lǒng hán shuǐ yuè lǒng shā 夜泊秦淮近酒家 yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 商女不知亡国恨 shāng nǚ bù zhī wáng guó hèn

二、诗意解析

《泊秦淮》通过描绘夜泊秦淮河畔的景象,表达了诗人对国家命运的忧虑以及对当时社会风气的不满。诗中“商女不知亡国恨”一句,暗含对统治者沉溺享乐、不思进取的批评。

三、翻译对照

隔江犹唱后庭花 gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā
原文 翻译
烟笼寒水月笼沙 烟雾笼罩着寒冷的河水,月光洒在沙岸上。
夜泊秦淮近酒家 深夜停船在秦淮河附近,靠近酒家。
商女不知亡国恨 歌女们不知道亡国的仇恨。
隔江犹唱后庭花 对岸还在唱着《玉树后庭花》这首歌。

四、总结表

项目 内容
诗名 泊秦淮
作者 杜牧(唐代)
体裁 七言绝句
注音版 烟笼寒水月笼沙 / 夜泊秦淮近酒家 / 商女不知亡国恨 / 隔江犹唱后庭花
翻译 描写夜晚停泊秦淮河的情景,表达对国家命运的担忧与对时局的不满
主题思想 表达忧国忧民之情,批判权贵沉迷享乐、不思进取的社会现象

通过以上内容,我们可以更清晰地理解《泊秦淮》的结构、语言特点及深层含义。这首诗不仅是文学艺术的瑰宝,也具有强烈的历史反思意义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章