【杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒全诗翻译】一、
杜甫的《月夜》是一首抒发思乡之情的经典诗作。诗中通过描绘一个静谧的秋夜,表达了诗人对远方妻子的深切思念。其中“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”两句尤为经典,生动刻画了妻子在月光下的姿态与情感。
本篇内容将对这首诗进行逐句翻译,并结合诗句的意境和情感进行简要分析,帮助读者更好地理解杜甫笔下的深情与细腻。
二、全诗原文及翻译
原文 | 翻译 | 意境解析 |
今夜鄜州月,闺中只独看。 | 今夜鄜州的月亮,只有妻子独自望着。 | 诗人身处异地,想象妻子一人在月光下孤独地望月,表达思念之情。 |
遥怜小儿女,未解忆长安。 | 远远地怜惜孩子们,他们还不懂得思念长安。 | 孩子们年幼,不懂得离别之苦,反衬出夫妻分离的无奈与伤感。 |
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 | 香气弥漫,她的发髻已湿;月光清冷,她的手臂感到寒冷。 | 细腻描写妻子在月光下的形象,突出其孤寂与凄美。 |
何时倚虚幌,双照泪痕干? | 什么时候才能一起倚着窗前,共看明月,泪水不再流淌? | 表达诗人渴望团圆、重逢的愿望,充满深情与期盼。 |
三、诗句赏析
- “香雾云鬟湿”:通过“香雾”和“云鬟”的意象,描绘出妻子在月光下梳妆或沉思的情景,表现出她温柔而寂寞的形象。
- “清辉玉臂寒”:用“清辉”形容月光,用“玉臂”形容妻子的手臂,表现她在冷月下孤独的身影,情感细腻动人。
四、结语
杜甫的《月夜》虽短,却情感真挚,语言优美,展现了诗人对家人的深切思念与对和平生活的向往。通过“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”等诗句,我们不仅感受到诗人的柔情,也体会到那个时代人们在战乱中的无奈与坚守。
如需进一步探讨杜甫其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续交流。