【庭院深深深几许的原文和翻译是什么】一、
“庭院深深深几许”出自宋代词人欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》,是千古传诵的经典名句。这句词以简洁而富有意境的语言,描绘了深宅大院中层层叠叠的庭院,营造出一种幽静、孤寂的氛围。
本文将从原文出处、作者背景、词句含义以及翻译等方面进行简要分析,并通过表格形式清晰展示相关内容,帮助读者更好地理解这一经典词句的文学价值与语言魅力。
二、原文与翻译对照表
项目 | 内容 |
词牌名 | 踏莎行 |
作者 | 欧阳修(北宋) |
原文 | 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 |
翻译 | 庭院层层叠叠,到底有多深?杨柳如烟般浓密,帘幕重重叠叠。她乘坐华丽的马车出游,高楼之上却看不见那条通向章台的道路。 |
词意解析 | 此句描写的是女子独居深院的情景,表现其孤独、寂寞与对远方情郎的思念。词中“庭院深深”象征着情感的深远与内心的封闭;“杨柳堆烟”则渲染出一种朦胧、迷离的氛围。 |
文学特色 | 用词凝练,意境深远,情感细腻,具有极高的艺术感染力。 |
三、拓展阅读建议
- 推荐作品:欧阳修的《醉翁亭记》《生查子·元夕》等。
- 相关主题:古代闺怨诗词、宋词中的女性形象、古典园林意象等。
- 研究角度:可从词的结构、用典、意象运用、情感表达等方面进一步探讨。
四、结语
“庭院深深深几许”不仅是欧阳修笔下的经典之句,更是中国古典诗词中极具代表性的描写手法之一。它以简练的语言传达出丰富的心理层次与情感深度,值得我们在阅读与欣赏中细细品味。
如需更多关于宋词或古文的解析,欢迎继续关注!